Tag Archives: рецензия

Pink Panther (2006)

Розовая Пантера (Pink Panther)
В ролях: Стив Мартин (Steve Martin), Кевин Клайн (Kevin Kline), Бейонс Ноулз (Beyonce Knowles), Жан Рено (Jane Reno), Джейсон Статэм (Jason Statham)

Во время ответственного матча происходит убийство известного футбольного тренера (Jason Statham), с руки которого так же пропадает перстень с известнейшим бриллиантом “Розовая Пантера”. Начальник полиции принимает гениальное решение найти деревенского дурачка и поручить ему заниматься расследованием на виду у публики и прессы чтобы самому в это время отыскать убийцу и похитителя огромного бриллианта, стать героем первых полос в газетах и заодно получить медаль. Деревенский дурачок – следователь Жак Клузо (Steve Martin) оказывается гораздо большим придурком, чем этого от него  ожидали, он свободно говорит по китайски, всегда следует правилам и стопроцентно уверен, что раскроет преступление. В помощь ему (а на самом деле – для слежки за Клузо) выделяют недалекого, но исполнительного жандарма Жильбера Понтона (Jean Reno), в обязанности которого вменяется докладывать начальству обо всех передвижениях Клузо.

Не смотря на активное противодействие своих же собственных коллек Клузо  удачно ввязывается в различные авантюры, умудряется насолить всем, кому только можно, кроме подружки погибшего тренера Зани (Beyonce Knowles) и вообще ведет себя именно как деревенский дурачок.

Пересказывать сюжет, думаю, особого смысла нет – ибо если даже кто-то не смотрел фильм 1963 года с Питером Селлерсом (а я его как раз и не смотрел) и мультсериал “Розовая пантера” то и сам способен догадаться что там будет происходить. Фильм снят (хоть и Голливудом), но с очень большим креном в сторону французских комедий – именно тех, на которых выросло мое поколение, вроде “Невезучих”, “Инспектор-разиня”, “Игрушка” и так далее. По крайней мере у меня создался именно такой привкус от “Розовой пантеры” 2006 года.

К сожалению с вкусом в этом фильме дело обстоит не так радужно. Стив Мартин в роли инспектора Клузо кривляется вполне искренне. Проблема в том, что кроме него этого никто не делает и выглядит он несколько отстраненно от окружающих его персонажей. Странно, что начальник полиции и жандармы говорят на нормальном английском, а инспектор Клузо – на жутко искаженном, с таким же искаженным французским акцентом. Причем – совершенно не смешным. Лично для меня смешной французский акцент имеет место в “Monty Python and Holy Grail” – уж британцы за столько веков научились пародировать французский акцент со всей возможной иронией. В “Pink Panther” этого почему-то не обнаружилось. Помимо акцента и кривляний герой Стива Мартина совершает массу идиотских поступков с серьезным выраженим лица (так положено по сценарию), однако смешно было в основном в тех местах, где были шутки. Сам Стив Мартин кривлянием и акцентом смешно сделать не смог, что весьма печально, потому как в фильме совершенно явным образом видны дыры, где вроде и должно быть смешно, но…

Еще было жалко Жана Рено, который весь фильм слоняется за Клузо с одним единственным удивленно-усталым выражением на лице из серии “что я тут делаю?”. Интересный вроде бы актер, но что он пытается показать в фильме осталось для меня не ясным. Бейонс спела пару песен, походила в красивых нарядах, а больше от нее ничего и не требовалось. Большое количество slap-stick comedy трюков, когда кто-то падает, что-то роняет, что-то куда-то катится – не дает расслабится, в целом получается весело, однако подобных трюков на мой взгляд не хватило для закрывания всех сценарных дыр.

Общее впечатление от фильма осталось достаточно противоречивое – с одной стороны есть очень веселые места и забавные моменты, с другой стороны идиотничание главного персонажа иногда выдавало идиотизм (в не самом лучшем смысле этого слова) самого сценария. Впрочем, возможно я просто придираюсь, так как фильм в целом очень неровный – в некоторых местах планка юмора задирается довольно высоко, а иногда – падает весьма низко. Из нюансов – порадовало решение сценаристов сделать уже ставшей обязательной в подобного рода комедиях туалетно-ванную сцену вообще без употребления пердильного юмора, что не может не вызвать уважение. В остальном, повторюсь, фильм весьма не ровный. В некоторых местах громко ржал, в некоторых – клонило поспать в мягком кресле кинотеатра. По пятибальной шкале оценил бы на четверочку с минусом.

Снова о сериале Мастер и Маргарита

Третью и четвертую серии отсмотрели как-то вяло, с большими перерывами между просмотрами. Выглядело действие тоскливо и натужно. Гелла нифига не впечатлила – неужели нельзя было найти более симпатичную девицу? Кот (как уже стало понятно) выполнен настолько безобразно, что писать о нем больше не буду – такое ощущение, что Бортко вообще хотел обойтись без этого персонажа, но кто-то где-то настоял… Зато поэт Бездомный получился очень правдоподобно и в целом понравился. Постепенно привык к Коровьеву, который с трудом ходит по сцене Варьете и финдиректору Римскому в исполнении Олейникова. На фоне остального безобразия эти хоть выглядят прилично. Варенуха оказался в меру правдоподобным, по крайней мере до момента, когда его сделали вампиром. Сцена с Геллой, Варенухой и Римским – выглядела совершенно дебильно. “Иди сюда!” не кричат уже даже на детских утренниках, комнатка маленькая, самому можно было подойти. Тем более что и Гелла и Варенуха могли взять как количеством, так и качеством. Никакого ужаса (описанного, между прочим, в книге) при просмотре данной сцены не испытал, испытывал скорее брезгливость и сожаление. Впрочем, по требованиям публики на выходных засмотрели пятую и шестую серии сразу, что вызвало следующие вопросы:

– совсем ли никто в российском кинематографе не умеет накладывать киношный грим? Беседа Мастера с Иваном Бездомным впечатлила – такое ощущение, будто оба – алконавты со стажем, по крайней мере сияющие в ночи носы актеров выглядят именно так.

– почему для Азазелло разноцветные линзы нашли, а для Воланда – нет?

– откуда взялись упоминания о бароне Майгеле ДО бала. Почему барона не расстреляли в 20-х или начале 30-х годов (раз уж действие фильма происходит в 35-м, а не 29-м году)? Как барон мог жить и работать в СССР?

– почему режиссер (раз уж он так гордится тем, что фильм сделан строго по тексту) игнорировал следующий момент:


Аркадий Аполлонович помещался в ложе с двумя дамами: пожилой, дорого и
модно одетой, и другой — молоденькой и хорошенькой, одетой попроще.

Куда дели молоденькую и хорошенькую? Соответственно – зачем испохабили последующий диалог (вполне себе веселый).

– сцены с Мастером и Маргаритой смотреть не хочется. Редкое убожество. И если Мастер со своей мрачной задумчивостью еще хоть как-то производит впечатление человека в депрессии (которая у него явно наличествует), то Маргарита – просто ужас какой-то. Может актрисе надо было пару лет в театре березку поиграть, чтобы хоть как-то хоть что-то правдоподобно изображать. Говорят, что она играла до МиМ еще в одном сериале, но я, признаться, в это не верю. Не играла она там.

– зачем студия, делавшая спецэффекты настолько явно показывала как ее учили работать с фотошопом? Хвасталась, надо полагать – всем составом. Сначала в пятой серии жутко вставленная увеличенная картинка кота, с необработанными краями, потом в шестой – обработанные фильтром blur белые трусики на идиотски орущей Маргарите… режиссер Бортко в одном из интервью обмолвился, что “Западу с их спецэффектами мы нос утерли”. Думаю можно пойти и дальше и продавать такие спецэффекты для сортиров Голливуда – такими спецэффектами только подтираться можно. А уж супер-пупер-эффект полупрозрачности (когда остаются видимым только лицо и руки) – это вообще шедевр. Питер Джексон тихо плачет в углу…
Да, и еще один вопрос про грим – у какой милой девушки с Тверской (ах, да, фильм снимался в Питере – ну где там в Питере работают девушки с Тверской) украли помаду для Маргариты. Я думал в России так уже лет 10 не красятся…

– кто сказал актрисе, думающей, что она играет Маргариту, что у нее должен быть такой дебильный смех? Я бы на месте Наташи (в сцене, когда Наташа видит голую орущую Маргариту, скачущую по комнатам) позвонил бы сразу в дурку, к доктору Стравинскому и Мастер встретился бы с Маргаритой значительно раньше и без помощи Воланда. Дебильный ржач вкупе с неумением актрисы передать настрой и состояние Маргариты убили замечательную сцену. А уж когда режиссер Бортко проигнорировал сцену, где Маргарита рассказывает сказку маленькому испуганному мальчику – надо полагать идиотские крики на Наташу, голые сиськи и ржач раскрывают характер Маргариты куда полнее – стало понятно, что режиссер не ставил своей целью показать, что Маргарита – тоже душевнобольная, но, в отличие от Мастера – буйная. К доктору, ванны и кислород…

– аналогично не понятно зачем роются в книгах усталые чекисты в гостях у Мастера. Если ищут запрещенную литературу или скрытую валюту – значит должны вытаскивать каждую книгу и в каждой книге рыться (я так полагаю). А блуждания от полки к полке в надежде случайно наткнуться на что-то “этакое”… ну не знаю, но думается мне, что таким образом найти что-то весьма маловероятно.

– главный чекист (АКА человек во френче) долженствующий раскрывать толстую красную линию кровавой гэбни продолжает появлятся в самых неожиданных местах. Бедный Гафт не знает что ему играть, потому что у Булгакова такого персонажа нет (да и быть не могло, он же нормальный человек был, в отличие от режиссера). В соответствии с этим возник еще один вопрос – зачем режиссер снимал Мастера и Маргариту – не проще ли было бы взять какой-то другой роман об ужасах кровавой гэбни, а хорошую книгу не мучать?

Отсмотрел первые две серии МиМ

Вчера подробно посмотрел первые две серии, а сегодня докачал и проглядел (фрагментами) фильм до конца. Разумеется перед вынесением окончательного приговора пересмотрю фильм полностью (и, возможно, не раз) но картина в целом ясна. Режиссеру надо оторвать все, чем он делал этот сериал в качестве награды. Особенно впечатлили спецэффекты, которыми Бортко (по его собственным словам) утер нос Голливуду. Я бы резче сказал – такими спецэффектами в Голливуде разве что подтираются.

Впрочем спецэффекты и декорации – маленькая досадная мелочь на фоне всеобщего мискастинга и практически глобального непопадания в образ. Из виденного:
– Бездомный – очень неплохо, по крайней мере действительно Иванушка-дурачок, образ очень точно соответствующий книжному, пожалуй единственный аутентичный персонаж;
– Берлиоз – на четверочку, актер отлично сыграл Берлиоза, но в то, что он Берлиоз – я не поверил. Возможно я предъявляю завышенные требования?
– Воланд – в “молоко”. Басилашвили отличный актер, но он такой же Воланд, “как я архиерей”
– Фагот – ниче, смотреть можно. Абдулов мне как актер очень нравится, но валяет дурака крайне мало. Мне кажется в книге он значительно более юмористический персонаж – ведь он шут. У Автора в книге – таки шут, а в фильме – непонятно что. Роль отыграна, но не раскрыта;
– Кот – редкое убожество. Просто убивать за таких котов надо. Ничего кошачьего, действительно – попятили с детского утренника костюм кота, валявшийся там еще со времен “Маши и Вити против диких гитар” и надели на ребенка, который и актер-то никакой. Жуть. Испортить самую, на мой взгляд, смешную часть книги – это, надо полагать, просто злостный саботаж какой-то. Впрочем Баширов (в более поздних сериях) – он ничего так был, но ни разу не “толстяк в рваной кепке, действительно, немного смахивающий рожей на кота” (цитата из Автора).
– Пилат…… это просто…… вот актер, сыгравший Афрания – был бы в сто раз похож на Пилата, чем то, что сделали из Лаврова. Так нудно, долго и противно читать текст из книги даже мне, наверное, не удалось бы… зато, кстати, понравился писарь у Пилата – вот действительно актер понимал что делает и делал правильно. А вот думать, что текст сам сыграет – это большая ошибка, это только начинающим актерам можно такие ошибки делать, но никак не “мэтрам” отечественного синематографа.
– Иешуа… даже говорить не хочется. Такое ощущение, что менты свинтили хиппи, и он, еще обдолбаный стоит и с них прикалывается. Момент с утверждением приговора Пилатом один в один – концовка старого анекдота – “Опаньки – менты!”.
– Гафт в роли Каифы неплох, действительно видно что и он, и Пилат – каждый тянут одеяло в свою сторону, но вот нарастания напряжения, когда от полунамеков оба переходят к прямым угрозам – не получилось. Опять же – понадеялись на то, что текст сам сыграет – а он не сыграл. Человек во френче (ака Берия) – просто ужас. Линия “кровавой гэбни” просто перечеркивает все, что Булгаков написал про чекистов.
– прочие актерские работы местами радовали, местами нет, что, впрочем, почти не повлияло на общее восприятие. Хотя общее впечатление, что это утренник для детей, актеры чего-то там пытаются играть, но над всем этим витает общая мысль “И так сойдет”.

Мне тут многие говорят “а почему тебе не понравилось, ведь сериал очень близко к тексту”. Родные мои – если я захочу текст, я пойду, возьму с полки книгу и прочту. В крайнем случае – залезу на lib.ru – и прочту там. Фильм – он тем от книги и отличается, что передает визуальный и аудио ряд. То есть ничего общего с процессом чтения книги не имеет, каковой факт режиссер, судя по всему, просто проигнорировал. Хотя его, режиссера, задача как раз (ИМХО) и состоит в том, чтобы воплотить образы описаные на бумаге в образы визуальные.

Смотрим дальше…

P.S. Отдельно скажу про звуковое сопровождение. “Имре-имре, абра-кадабра” в течении 10 серий – это потрясающая находка гениального композитора Игоря Корнелюка. Надо дать ему Оскара… или Оскаром… или чтобы Оскар дал ему как следует – не уверен как правильнее…

P.P.S. Еще обсуждение тут

Мастер и Маргарита (первая серия)

Отсмотрел первую серию. Впечатления следующие:
– Басилашвили – актер. Но на роль Воланда он подходит примерно так же, как я – на роль умирающего лебедя. Совершенно неубедителен (не говоря уже о том, что не похож на замысел Автора), почему-то обратил на себя внимание замечательно поставленный голос, который резко контрастирует с голосами остальных актеров звуча заметно громче.
– Лавров – актер. Но к прокуратору Иудеи Понтию Пилату не имеет в фильме ни малейшего отношения. И дело тут даже не в ляпах, а в том, что Пилат по меньшей мере не древний старик, не ходит как генсек Брежнев, не говорит размеренно нудным голосом и не кричит так, как будто сейчас заплачет.
– Берлиоз и Бездомный – ничего, для краевого ТЮЗа сойдет. Актерам, видимо, забыли сказать, что камера уже работает и кино уже снимают. Все это больше похоже на репетицию под девизом “Я голос вечером дам…”. Уж вечер близится, а голоса все нет.
– Иешуа – на троечку. Больше всего напоминает проповедующего хиппи. Фоновая музыка, возникающая совершенно ниоткуда не столько помогает, сколько мешает, отвлекая на себя внимание от главных событий. Совершенно не убедил меня Иешуа что он сам верит в то, что говорит; ощущения были такие, что он по хиповски стебался над прокуратором, пока тому не надоело развлекаться с парнишкой.

Продолжение, видимо, следует.